中國西藏網 > 讀書

讀書讀注

孟祥海 發布時間:2019-06-14 10:02:00來源: 人民網-人民日報海外版

  復旦大學教授王水照告誡他的研究生:“讀書要讀注,學問多在注中。”的確,“注”雖在文后,卻是知識的結晶!

  社會學家潘光旦,1941年譯成并于1946年出版的靄理士名著《性心理學》,34萬字的原著,注釋達570多條、10萬余字,將他平日閱讀古書時所積累的野史正書、筆記小說等材料,“與原文相互發明,或彼此印證”。

  張中行說,如果一部好的譯著滿分是100分的話,那么潘先生的《性心理學》,其完美足可以打125分。我覺得,這多出的25分,應該是打給注釋的。

  錢鐘書的《宋詩選注》,除原文外均附有較為詳盡的注釋,包括用字、造語、命意、屬對、句法等,博引古今中西材料,連類比較,洞幽燭微,探尋藝術精髓,并總結、升華為帶有普遍性的詩歌藝術論題。1992年第7次重印時,他又對注解作了增訂,并作為補頁附于書末。這些注釋,將理論性、知識性、趣味性熔于一爐;內容全面,通俗易懂,從中可對宋詩有一個較全面的了解。

  總之,注釋是作者學問知識儲備、生活閱歷、人情世故的體現。有人說:“作者寫書,像一個名勝區的導游,他在‘正文’中領你游歷了幾個主要風景點之后,還在‘注’里給了你一張更詳細的名勝區全景圖,游興未盡的人自可‘按圖索驥’,自己到其他地方去探幽攬勝。”所以,讀書不可不讀注,絕佳風景往往藏在“注”中!

(責編: 李文治)

版權聲明:凡注明“來源:中國西藏網”或“中國西藏網文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網和署著作者名,否則將追究相關法律責任。

组三复式